最近很需要正面的能量,所以就加入J Web啦,付一次錢看N團,何樂而不為?XD
(本來很蠢的以為付款只能看一團,還好友人有跟我說付一次錢所有團都可以看,太好了真是太適合我了。可以把阿拉西跟NEWS跟踢踢一網打盡)

在弄的時候意外的花了不少時間(就是手機跟電腦一直不斷兩頭設定,不確定問題是什麼?)

理論上:
(1)先是用手機連上www.­johnnys-­web.­com這網址,點「會員登錄」
(2)在頁面上選擇要加入的「語言」種類。(強烈建議選繁體中文,簡體中文翻譯的有點怪....當然要看原汁原味可以選擇日文,不過シゲ常寫的太難了我需要查字典,我還是直接看中文就好)

(3)填寫「電子郵件信箱」、選擇「要關注的團」, 「付款方式」,接著按「暫時申請註冊」。
(4)官方會寄送一封認證信到你登錄的電子信箱。
(5)回電腦去信箱開認證信,然後點擊填寫付款資料,完成付款手續即可。(我是用信用卡)

實際上:
(1)手機要連上www.­johnnys-­web.­com要用手機內建的特定瀏覽器才開的了
(2)用電腦開認證信,連過去就是打不開...所以我後來是用手機去開信箱連認證信
(3)因為我加的是中文版,所以一開始連的日文J web首頁登入不進去,非得到中文J web首頁才登入的進去....我哪裡知道他官方首頁還會分那麼細....

反正後來總算是設定好了,可以看了,萬歲!!


意外的發現我很喜歡裝可愛的弟弟/妹妹語氣,因為我比較習慣當老大吧XD
所以看到那麼多可愛的繪文字跟貼心的話還蠻治癒的。
不過真的得說繁體中文版翻譯的整個是太好了。
當然會有一些不像是友人那種充滿愛的鉅細靡遺,偶爾稍有疏漏
但是以官方翻譯來說,真的是翻譯得很認真。

剛剛看完以後,覺得:

小山部分→很適度的按部就班跟歌迷報告行程,三不五時提到シゲ,完全符合我的需要。而且他很常更新,所以喜歡NEWS看J web很划算。(嗯、聽說光一老大一年才更新了一兩次....那這樣光飯花那個錢就真的比較冤了)

シゲ部分→文青來著。不管寫什麼主題都會意外的往獨特的想法跟意外的比喻走過去。總之這個人真的是個充滿感謝的作家。看他寫的東西要抱著賞析的角度。

增田部分→意外的很喜歡他裝可愛的詞語XD 或許翻譯真的翻譯得太好了也說不定
如果原文就是那麼可愛,那我真的是很喜歡的。

手越部分→很陽光呀,總是很樂觀。看他寫的東西蠻開心的

============

目前看這四個人寫的東西都蠻快樂的,所以就繼續快樂下去吧
(這錢花的真是值得)
arrow
arrow
    全站熱搜

    Victoria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()